Г: Уйди от нее! Автолик.
A: Так, Габриель, подожди минуту. Я все объясню.
З: И не пытайся, Автолик.
Г: Ты пытался украсть тело Зены.
A: Ха, это - не то, что ты думаешь. Мм, ну, в общем, фактически, это - то, что ты думаешь, но ты не знаешь почему.
Г: О, я знаю почему. Множество воинов заплатили бы за доказательство смерти Зены. Я никогда не думала, что ты сделаешь это, Автолик.
A: Габриель, Зена во мне - ее мысли, ее душа, её сущность - все. Это находится здесь, со мной, и она хочет, чтобы я украл её тело.
З: Ах, это так трогательно.
Г: Это так трогательно. Поместите его в тюрьму. Я посмотрю, что делать с ним после похорон.
A: О, ради Зевса!
----------------------------------------------------------------
С: Давай туда!
----------------------------------------------------------------
A: Никто не смотрит. Наконец - ха! Повезло.
----------------------------------------------------------------
С: Вперед!
----------------------------------------------------------------
A: Ах, Зена, слишком поздно.
[Действие III]
A: Так, что мы будем делать теперь? О, о, нет, ты не собираешься заставить меня идти.
З: Отпусти и держись.
A: Отпусти и держись? Эй! Ах. Эй. О, о, о, Зена! О!
В: Остановите его!
Г: Этого не может быть.
З: Йа-йа-йа-йа-йа-йа-йа!
----------------------------------------------------------------
В: Лучницы, убейте его!
Г: Подождите!
A: Эй!
Г: Это - Зена.
Э: Габриель.
Г: Я не могу объяснить, Эфини. Мне жаль.
В: Эфини, организуй военную часть. Идите за ними и принесите их тела мне.
Э: Нет, я пойду, но одна. Габриель не сделала бы этого без серьезного основания.
В: Она предала нас! Я хочу смерти Габриель! Ты слышишь меня?! Теперь самое время, чтобы показать твою преданность! Габриель предала нацию! Я законная Королева Амазонок! Те, кто не со мной, встаньте с ней. Взять их. Они умрут с предательницей.
Амазонка: Пошли.
----------------------------------------------------------------
Г: Кажется, оторвались от них.
A: Ах, ну, в общем, это был насыщенный день, ха?
Г: Автолик, что происходит? Почему Зена в твоем сознании?
A: О-хо, теперь ты веришь мне. Оу! Она тренируется для таких трюков?
Г: Где она?
A: Я, я не знаю. Перестань.
З: Я здесь.
A: О, она вернулась.
З: Автолик, я буду говорить через тебя. Отдай мне контроль.
A: Нет, подожди, у нас уговор. Я имею право.
З: Да, Габриель, это - я. Я хочу, чтобы ты сделала кое-что. Закрой глаза. Закрой их крепко, и думай обо мне.
----------------------------------------------------------------
З: Габриель. Габриель. Это - я. Я не умерла.
Г: [Крики] Зена.
З: По крайней мере, не полностью.
Г: Почему? Почему ты ушла? Так много вещей есть, о которых я хочу сказать тебе.
З: Габриель, тебе не нужно говорить. У нас мало времени. Я должна добраться до амброзии, иначе я уйду.
Г: Зена, я не могу потерять тебя снова.
З: Габриель, я всегда буду здесь.
----------------------------------------------------------------
A: Хорошо, я надеюсь, что вы все выяснили.
Г: Да... Спасибо... Я имею в виду...
A: О, конечно, всё, что необходимо. Я здесь для вас обеих.
Г: Автолик.
A: А?
Г: Убери свою руку с моего зада.
A: О, ха-ха-ха. Можешь себе представить? Это не помогает нашей работе. Теперь, кто-либо еще, касающийся этого, может преследоваться стадом сумасшедших Амазонок?
Г: Ты прав.
З: Избавьтесь от саркофага.
A: Избавиться? От саркофага...
Г: Она имеет в виду спрятать его.
A: Ах, хорошо, это должно быть легко. Где?
Г: Мы могли бы отнести его к реке. Он поплывет вниз по течению, а мы подберем его позже.
З: Я впечатлена.
A: Хорошо, я впечатлен. Как и Зена.
----------------------------------------------------------------
A: Ха! Скрыт в простом месте. Этот вход выглядит так же, как и любой другой вход в пещеру.
Г: Держись. Я попробую осветить её.
A: Я думаю, что кое-что вижу с другой стороны - о!
Г: Если бы Зена не остановила тебя.
A: Простого предупреждения было бы достаточно.
Г: Это выглядит так, как будто кто-то пытался забраться наверх.
A: Габриель, форма того камня весьма специфична.
З: Кинжал Гелиоса. Кинжал, который ты украл, Автолик.
A: Что? Зена, я тебя плохо слышу.
Г: Она слабеет. Мы должны спешить, пошли.
В: Вы можете не спешить вообще. С амброзией у вас есть всё время мира. И я думала, что это было лишь легендой. Так, и где пища богов?
A: Хорошо, Зена, это по твоей части. Берегись.
З: Автолик.
Г: Автолик.
A: Она ушла. Зена ушла.
[Действие IV]
A: Что ж, ничто не сравнится с прикосновением женщины.
В: Ты жив лишь из-за амброзии, ты знаешь это.
A: Я надеялся, что из-за моего остроумного ответа. А может, и нет.
В: Где она? Где амброзия? Это имеет отношение к тому отверстию в потолке. Ты ведь знаешь, не так ли?
A: Хорошо, у меня есть идея. Но, видишь ли, есть только одна маленькая проблема. Если я не скажу тебе, ты убьешь меня. А если я скажу тебе правду, ты убьешь меня все равно, станешь богиней и будешь терроризировать мир. Так что, есть маленькая выгода для меня.
В: Дело не в том, умрешь ли ты, а в том - как ты предпочитаешь умереть. Позволь, я расскажу о себе кое-что. Я люблю боль. Я люблю причинять её людям, и я люблю то, что она заставляет людей делать. И я не хвастаюсь. Я просто объясняю.
A: Что ты собираешься делать с ними?
В: Что это?
A: О, ммм... это, должно быть, моя пилочка для ногтей на ногах, или...
В: Кинжал Гелиоса.
A: Кинжал Гелиоса - одно из двух.
В: Это - ключ.
A: Мм, эй, я заплатил за час.
----------------------------------------------------------------
Амазонка: Давай, пошел!
Г: Автолик?
A: Ох! Ох! Ах, ах, оу. Нет, нет, нет, нет, ах, она сломана, сломана, сломана. Она сломана.
Г: Так, ммм... Эфини, мне нужно наложить шину.
A: Габриель, она забрала его. Забрала клинок. И она пошла за амброзией.
Э: Все кончено. Мы проиграли. Теперь она станет богиней.
Г: Она не победила ещё, пока есть один человек, который может противостоять ей.
Э: И что мы можем сделать?
Г: Эфини, мы не можем сдаться. Разве ты не видишь? Автолик, ты можешь вызволить нас из этой тюрьмы?
A: Так, мой ключ в другой рубашке. Если бы только у меня был маленький. Ты не могла бы поместить руку здесь? И эту руку тут? Так, не волнуйся - это для дела, а не ради удовольствия. Хорошо, для дела. Ха-ха-ха. Держи.
Г: Эй! Эй, леди.
Амазонка: Что ты хочешь?
Г: Идите сюда, сюда. Я хочу сказать вам вот что! Эфини! Идите вниз по реке. Найдите саркофаг Зены. Принесите его к пещере с амброзией.
A: Вот карта. Я могу найти путь без неё.
Г: Прости.
A: Что ж, за динар, как за королевство. Кроме того, у меня есть дела, которые я должен уладить с этой амазонской, мм... женщиной.
----------------------------------------------------------------
В: Вот оно. Вот моя судьба. Мелоса, ты была так права. Я не предназначена для того, чтобы быть Королевой. Я предназначена для того, чтобы быть богиней.
Г: Веласка!
В: О, хорошо. Мне действительно нужна была публика, Габриель. Кто-то должен быть свидетелем рождения бога.
A: О, я не могу подняться со сломанной рукой. Она собирается взять амброзия. Позволь угадать, Зена, да?
З: Да.
A: Давай же, Габриель, Зена или кто ты там.
[Борьба на веревках]
----------------------------------------------------------------
Э: Габриель, я принесла тело Зены, оно здесь.
Г: Открой саркофаг, её нужно достать.
A: О, но амброзии больше нет.
Г: Не всей.
----------------------------------------------------------------
A: Что теперь?
Г: Я не знаю. Зена, Зена, если ты слышишь меня, вернись. Пожалуйста, вернись.
З: Габриель.
Г: Да. Давай вытащим тебя отсюда.