Girls Just Wanna Have Fun - Девочки хотят повеселиться
[Пролог]
Mужчина: Ещё три девушки пропали из деревни на юге отсюда.
--------------------------------
Mужчина: Ладно, безопасного вам пути. Будьте осторожны.
--------------------------------
Габриель (Г): Что он сказал?
Зена (З): Ещё три девушки похищены из соседней деревни. Всего их шесть.
Г: Кому это нужно?
З: Тихо. Слушай.
Г: Я ничего не слышу.
З: Правильно. Это лес вакханок.
Г: Территория охоты Вакха - бога вина - и его слуг. Значит, тут должен быть Орфей. Его музыка укрощает Вакха.
З: А без неё здесь небезопасно.
Г: Думаешь, это Вакх похитил тех девушек?
З: Есть только один способ узнать это.
--------------------------------
Г: Как думаешь, истории про вакханок - это правда?
З: Одни да, другие нет. Какие ты слышала?
Г: Ну, говорят, что один укус вакханки может превратить молодую, невинную девушку в дикое, бездушное создание, преданное только Вакху.
--------------------------------
Г: После укуса, она идёт в его логово - испить его крови. И тогда её уже нельзя будет спасти. Она останется вакханкой навсегда.
--------------------------------
Г: Говорят, что вакханки могут превращаться в кого угодно. Иногда, бродя по лесу, могут превратиться в волка. Движимые неутолимой жаждой крови, они безжалостно выслеживают намеченную жертву - и загоняют её в угол. Затем раздирают её на куски, на мелкие кусочки.
--------------------------------
Г: Но, знаешь, я думаю, что эти истории слишком преувеличены. Просто чтобы людей попугать.
Джоксер: [Кричит]
Г: [Кричит]
З (Арго): Уходи! Уходи отсюда!
Д: [Кричит ещё громче]
З: Вставай за мной!
Г: Мне не нужно повторять дважды.
Д: Ах ты, тварь! Ты--!Попалась! Убирайся отседова! Шавка! Кусай меня в...[Орёт] Зена!
Помоги! Отцепись от меня! Ай! Ой-Ой-Ой! Убирайтесь! И… больше не возвращайтесь!
Г: Джоксер!
Д: А?
Г: Ты в порядке?
Д: Я? Ха-ха-ха-да! Разумеется! Видишь ли, волки устают бежать. Я мог бы достать этих дворняжек, когда захотел.
З: Аха. А что ты тут делаешь?
Д: У меня миссия - спасти мир. Посылка - Зене от Орфея.
З: Орфея?
Г: Что это?
Д: Говорит само за себя.
Орфей (О): [Орёт]
[Действие I]
O: Аааау! Ай!
Д: Никогда не держи его за волосы. У него причёска так портится.
З: Орфей, это сделал Вакх.
O: Ты узнала его работу. Я посвятил свою жизнь, чтобы сдерживать его. Долгое время моя музыка с этим справлялась. Но сейчас, он проклял меня. Отнял моё тело, но оставил глаза и уши, чтобы я мог видеть и слышать всё зло, которое он творит в мире.
Г: Значит, девушек похитил Вакх?
O: Да. Завтра ночью он сделает из них полноценных вакханок.
З: И тебе нужна моя помощь.
O: Я давно тебя ненавижу, Зена. И ты последний человек, к которому бы я обратился с просьбой. Но ты единственная, кто достаточно хорошо знает Вакха, чтобы выполнить работу.
З: Лира при тебе?
O: Я спрятал её у моего друга Meллотуса в городе. Он играет, а я пою.
З: Зная Вакха, она недолго будет в безопасности. Идем.
O: Не так быстро, Зена. Хочу тебе напомнить, что на карту поставлены невинные жизни. Может, в этот раз ты будешь более осторожной.
З [Джоксеру]: Постарайся сделать его более презентабельным - и мы пойдём.
Д: Подожди. Что она имела в виду - сделать тебя презентабельным?
O: Это значит не похожим на тебя.
--------------------------------
Г: О чем это он?
З: Когда-то давно моя армия воевала с Вакхом. И в последний день битвы между моей армией и силами Вакха на линии фронта оказалась невинная женщина. Бой был яростным. И мы не смогли её защитить, её убили. Уверена, что это сделал Вакх. Но Орфей всегда винил нас обоих.
Г: Кем она была?
З: Женой Орфея.
--------------------------------
Вакх: Вы принесли голову Орфея?
Вакханка1: Нет, господин. Он ушёл.
Вакх: Дуры! Как вы позволили этому случиться?
Baкханка2: Он и его придурок-компаньон спаслись… с помощью Зены.
Вакх: Зена… давно её не было. Она поведет Орфея к лире. Собери всех. У меня есть для вас работа. Ха-ха-ха. Ха-ха-ха.
-------------------------------
Г: Праздник… похоже, там весело.
Д: Да, каждый год жители деревни проводят праздник, чтобы отпугнуть Вакха, и дают приз за лучший костюм. Думаю, мы знаем кто на этот раз выиграет.
O: Ха-ха! Очень смешно!
--------------------------------
O: Мeллотус? Должно быть, он в дальней комнате. Меллотус - нет!
З: Работа вакханок.
O: И они забрали лиру.
Г: Зена, я иду с тобой.
З: Нет, Габриель. Нужно, чтобы ты осталась здесь и защитила Орфея. Без него у нас нет шансов на победу.
--------------------------------
Д: Ты правда играешь на всех этих инструментах?
O: Оставь их в покое!
Д: Знаешь, твой стиль давно устарел. Он нравится лишь девчонкам. Моя мама всегда хотела видеть меня музыкантом. Можешь себе представить, меня - музыкантом? Борьба на мечах - вот настоящее мужское занятие.
--------------------------------
O: Ты можешь быть и музыкантом и воином. Как я был.
Д: Да, конечно. А гидра - это хорошее домашнее животное.
--------------------------------
Г: Я скоро вернусь.
Д: Габриель?
Г: Жди здесь.
--------------------------------
Луна на небе и прохлада в ночи,
Идём же унесём с танцем растущий страх,
Подними руки вверх и забудь обо всём,
Если хочешь быть в ритме всю ночь до утра,
Привычно думать, что нравится быть одной,
Но сейчас я чувствую приятное тепло,
Лучше осознать, чем хотеть быть одной,
А ритм всё сильнее, я должна его поймать.
Давай, идём, сделаем это вместе
Давай, идём, сделаем это вместе
Давай, идём, сделаем это вместе
Хочешь мою любовь – испей эту кровь.
Хочу танцевать с тобой; хочу тебя рядом с собой;
Хочу твою душу и я отдам то, что тебе нужно,
Почувствуй музыку, влейся в ритм,
Я согрею тебя от холодного ночного воздуха.
Всего один поцелуй и я покажу тебе как,
Всего один поцелуй – все, что мне нужно сейчас,
Танцевать с дьяволом под бледным лунным светом.
Давай, идём, сделаем это вместе
Давай, идём, сделаем это вместе
Давай, идём, сделаем это вместе
Хочешь мою любовь – испей эту кровь
Давай, идём, сделаем это вместе
Давай, идём, сделаем это вместе
Давай, идём, сделаем это вместе
Хочешь мою любовь – испей эту кровь.*
--------------------------------
Baкханка: Бесценная золотая лира - как она прекрасна.
Mужчина1: Дамы, вам помочь?
Mужчина2: Этот кусок золота слишком тяжёлый для таких прекрасных созданий, как вы.
Вакханка: А ты забавный. Подойди поближе - и я отдам её.
Мужчина1: И не только её. Иди же, красотка.
З: Девчонки, простите, что испортила вечеринку.
[Драка]
З: Где лира?
--------------------------------
Д: Что-нибудь видишь?
O: Ничего не вижу. Подожди-ка! Вон она - в середине зала с двумя женщинами.
Д: Вакханки, так я и думал. Подержи-ка.
--------------------------------
Д: Не беспокойся, Габриель, - я тебя спасу. Руки прочь от неё.
Г: Джоксер! Что ты делаешь?!
Д: Это вакханки.
Г: Я могу узнать вакханку, если увижу.
Д: Идем, Орфей ждёт.
O: Ты достала лиру?
З: Нет, я нашла вакханок, которые её украли. Мне помешали. Мы вернём её.
Д: Мы её вернём? Подожди минуточку; давай всё проясним; сначала мы найдём лиру. Затем найдём того, кто на ней сыграет. Орфей будет петь. Вакханки уснут. А мы пойдём убьём Вакха и освободим девушек?
З: Точно.
Д: Довольно просто.
O: Не будьте такими глупыми. Лира уже давно у Вакха в катакомбах. Если вы туда пойдёте, он вас убьёт.
З: Нам придется рискнуть.
Д: Да, риск - дело благородное. Застанем их врасплох. Ты сказал, он убьет нас?
З: Всё нормально, Джоксер - ты не идешь. Идем, Габриель.
Д: Подожди! Если идёт она - иду и я. Эй, я собрал эту команду! Ладно, хорошо. Значит, вам не нужен тот, кто играет на лире?!
O: Ты?!
Д: Я брал уроки музыки, ясно?
Г: Ты играешь на лире?
Д: Да, я играю на лире. Только не рекламируйте по всему городу. Я должен поддерживать свою репутацию.
З: Ладно, идем.
Г: Я тебя держу, Орфей.
Д: Подождите!
O и Г: Что ещё?
Д: Смотрите! На её шее - кровь - её укусили.