Сабберский виртуальный сезон 7. Эпизод 12. БЫЛА БЫ ПРЕКРАСНАЯ ЖИЗНЬ
ОПИСАНИЕ
После спасения очередной маленькой деревушки от уничтожения, Зена и Габриель пользуются возможностью узнать, как сложилась бы их жизнь, если бы их разлучили много лет назад.
ПЕРЕВОД Mayday
НАД СОЗДАНИЕМ НАЧАЛЬНОЙ ВЕРСИИ РАБОТАЛИ:
Denise Byrd
Trish Kocialski
TNovan
Carol Stephens
Judi Mair
Lucia
MaryD
Пролог
Зена и Габриель стояли спиной к спине в оборонительных позах. В руках у Зены меч, на лице играет дерзкая ухмылка. Габриель с саями наготове наблюдала за окружающими их людьми. Очевидно, что никого из противников не заботит, что перед ними женщины.
Габриель (дразнясь):
- Ты говорила: «Пойдем в город! Поедим горячей еды!»
Зена:
- Будто я ЗНАЛА, что город атакован.
Габриель (ухмыляясь):
- Это слишком много для твоих многочисленных талантов.
Зена хихикнула, и врезала мужчине слева по челюсти, когда тот неразумно подошел на расстояние удара.
Габриель дралась рядом с Зеной, она заметила жителей, пытающихся отбиться от разбойников. Большинство крестьян прятались под любым доступным укрытием. Несколько парнишек пытались помочь, но большинство были предоставлены сами себе.
Разобравшись с парочкой бандитов, Зена и Габриель переглянулись, готовясь к следующему раунду. Не сказав ни слова, Зена положила левую руку на голову Габриель и толкнула ее вниз. Как только Габриель наклонилась, Зена махнула мечом и ранила мужчину, собиравшегося пронзить спину барда.
Габриель быстро развернулась, как раз в тот момент, когда бандит упал на землю.
Габриель:
- Напомни мне позже поблагодарить тебя.
Зена:
- Можешь на это рассчитывать.
Девушки продолжили сражаться с толпой разбойников. Зена явно наслаждалась схваткой. Ее глаза дико блестели, а на губах играла ухмылка, когда она, проделав сложную комбинацию ударов, раскидала мужчин, окружавших ее.
Габриель вывернула руку с мечом нападавшему на нее бандиту и ударила его собственным оружием. Она выпрямилась и огляделась в поисках следующего. Девушка расслабилась, увидев, как Зена уложила троих последних грабителей. Когда последний упал на землю, оставшиеся поднялись и поспешили унести ноги.
Зена все еще хотела драки. Она оглянулась вокруг, тяжело дыша, приготовившись к новой схватке.
Очень медленно жители деревни выходили из своих укрытий и вместе подходили к Зене, все еще ищущей противника. Габриель улыбалась, наблюдая, как крестьяне подходят к воительнице. Они приветствовали и благодарили ее.
Зена медленно опустила меч, и начала терпеливо принимать дары толпы. Габриель стояла позади и улыбнулась, увидев, как пожилая женщина пытается дать Зене еду, а ее дети дарят цветы своей героине.
Когда их глаза встретились, бард ощутила силу и энергию, исходившую от Зены. Она слегка кивнула ей и посмотрела ей вслед, когда Зену увели благодарные люди.
Она оглянулась на деревню, которая была сильно разгромлена после атаки. Люди, способные стоять на ногах, помогали раненным.
Вздохнув, она запустила пальцы в волосы, словно размышляя, что нужно еще сделать после оконченной схватки. Перед тем, как она приняла решение, к ней подошла пожилая женщина.
Женщина:
- Пойдем, дитя. Уверена, что тебе нужна еда и отдых.
Габриель:
- Спасибо, но я в порядке.
Женщина:
- Я Кассандра. Ты и твоя подруга - наши истинные спасители.
Габриель:
- О, не преувеличивайте.
Женщина:
- Это так! У нас не было мира с тех пор, как Релтон пришел в нашу долину. Он и его люди постоянно грабили нас и требовали дань. В нашей деревне одни фермеры да ремесленники. Ты и твоя подруга на самом деле спасли нас.
Кассандра взглянула на таверну, куда увели Зену.
Кассандра:
- Она прирожденный лидер.
Габриель:
- Да. Да, она такая.
Кассандра:
- Как думаешь, она согласиться помочь нам? Может, обучит некоторых наших людей приемам обороны?
Габриель:
- Я…я не знаю.
Габриель кинула взгляд на Зену, окруженную толпой деревенских ребят. Они явно благоговели перед ней, а она явно наслаждалась их вниманием. Из нее буквально сочилась какая-то грубая энергия.
Габриель:
- Ты можешь спросить ее об этом.
Кассандра:
- Тогда я попрошу Старейшину Дугана подумать об этом. Боюсь, если она согласится, мы не сможем платить ей много.
Габриель с мгновение жевала губу, а затем слегка улыбнулась женщине.
Габриель:
- Если она согласится, она сделает это не из-за платы. Она делает это, потому что ей нравится это делать.
Кассандра заметила, что Габриель выглядит почти опечаленной.
Кассандра:
- Что-то не так, дитя мое?
Габриель:
- Нет. Я просто размышляла о прошлом.
Кассандра:
- О, поверь той, что прожила столько, сколько я, опасно надолго задерживаться в прошлом.
Габриель:
- Поверь мне, я знаю. Но разве тебе никогда не было интересно, каким было бы сегодня, если бы в прошлом изменить хотя бы один день?
Кассандра:
- Я думаю, каждый хоть раз задумывался об этом в то, или иное время.
Габриель:
- Теперь, похоже, пришло и мне время задуматься об этом.
Она оглянулась, понимая, что еще есть чем заняться.
Габриель:
- Извини, мне нужно помочь этим людям.
Кассандра:
- Конечно, но прошу тебя, приходи после в таверну, тебе нужно что-нибудь поесть.
Габриель (заверяющее):
- Я приду. Я обещаю.
Кассандра направилась в сторону таверны, а Габриель побрела в сторону здания, оборудованного под госпиталь. По пути она увидела Зену, показывающую парнишке как правильно владеть мечом.
Габриель (самой себе):
- Какой бы ты была сейчас, Зена? Если бы я погибла тогда, в Тессалии, где бы ты была? Может, ты правила бы Грецией, а Солан был бы твоим наследником?
Отбросив эти мысли, Габриель вошла в госпиталь.
Действие первое.
Деревня. – Вечер.
Зена шла через деревенскую площадь. Она увидела, как несколько человек разбирают развалины, оставшиеся после погрома. В руках Зена несла небольшое ведерко и буханку хлеба. Взглянув на еду, она направилась к госпиталю.
Госпиталь. – Вечер.
Войдя внутрь, она увидела Габриель, сидящей в центре комнаты и укачивающей ребенка на руках. Вокруг нее собрались дети, внимательно слушающие ее историю.
Зена прислонилась к стене и стала наблюдать за мужчинами и женщинами, увлеченными рассказом Габриель не менее, чем их ребятишки.
Кассандра присоединилась к ней, сев рядом на деревянный ящик.
Кассандра:
- Твоя подруга особенная.
Зена:
- Я знаю.
Кассандра:
- Она очень одаренная. Она дерется, как закаленный воин. Ухаживает за больными так, словно она только этим всю жизнь и занималась. И она потрясающий бард. Вот уже несколько часов люди слушают ее, словно зачарованные.
Зена:
- У нее много талантов.
Она взглянула на пожилую женщину, а затем на Габриель.
Зена:
- Она могла бы стать величайшим бардом во всей Греции. А пока она со мной, она тратит время на другое.
Кассандра:
- Ну, она определенно не страдает от этого.
Зена:
- О, она страдает. Больше, чем любой другой страдал бы.
Кассандра:
- А что бы ты именно сделала, чтобы улучшить ей жизнь?
Зена:
- Я не уверена, что могу что-либо изменить.
Кассандра:
- Тогда тебе не стоит об этом беспокоиться.
Зена:
- Но это беспокоит меня. Иногда, мне так хочется, чтобы все было по-другому.
Кассандра:
- Кажется, у тебя и твоей подруги много общего.
Кассандра встала и ушла. Габриель взглянула поверх слушателей и заметила Зену. Она закончила историю, встала и присоединилась к Зене после того, как передала ребенка матери.
Зена (ухмыляясь):
- Красавица и Чудовища, а?
Габриель:
- Я подумала, что им не нужны рассказы о войне.
Зена:
- Я твое Чудовище, Габриель?
Габриель мягко коснулась рукой щеки Зены.
Габриель:
- Нет. Ты моя Красавица.
Лагерь. – Ночь.
Зена заканчивала разводить костер. Габриель сидела на спальной подстилке, перед ней лежала груда свитков. Бросив последнее бревно в костер, Зена заметила, что Габриель задумчиво смотрит на огонь. Она села рядом с ней.
Зена:
- Ты нашла его?
Габриель:
- Нашла что?
Зена:
- То, что ты искала.
Габриель:
- О, да я не совсем искала. Просто вспоминала…обдумывала. Тебе никогда не было интересно, чтобы случилось, если бы нас разлучили много лет назад?
Зена:
- Скажем, если бы амброзия не подействовала?
Габриель:
- Точно. Или Пердикус остался бы жив.
Зена кинула на Габриель задумчивый, почти болезненный взгляд.
Зена:
- Пердикус?
Габриель внезапно осознала, что она сказала и повернулась к Зене, чтобы заверить ее.
Габриель:
- О, Зена, я не это имела в виду. Я люблю тебя. Ты знаешь, что люблю. Просто мне было интересно, что было бы, если в прошлом что-то изменить.
Зена:
- Думаю, мы никогда этого не узнаем, так что нечего беспокоиться об этом, верно?
Габриель:
- Верно.
Зена глубоко вдохнула и медленно выдохнула, понимая, что нужно сменить тему.
Зена:
- Слишком хорошая ночь, чтобы спать в доме.
Габриель:
- Это точно.
Она взглянула на небо.
Габриель:
- Небо такое чистое. Посмотри на звезды.
Зена легла на подстилку, закинула руку за голову и посмотрела на звезды.
Зена:
- Это ковш.
Габриель засмеялась, стянула сапоги и легла рядом с Зеной. Она положила голову воительнице на плечо, а Зена обвила рукой спину барда.
Габриель:
- Это медведица.
Зена:
- Ковш.
Габриель засмеялась и ткнула Зену в бок.
Габриель:
- Медведица.
Лес. – Ночь.
Казалось, что лучи света, принимая неясную форму, струились от самых звезд, которые рассматривали Зена и Габриель перед тем, как заснуть. Наконец, лучи сошлись вместе, и свет опустился на землю, приняв знакомый образ.
Эфини вышла из пучка света и посмотрела на своих друзей. Она улыбнулась, увидев, как они сплелись друг вокруг друга. Теплое одеяло укрывало их от ночной прохлады.
Эфини:
- Кое-что никогда не меняется.
Она встала на колени рядом с Габриель и нежно потрясла ее за плечо.
Эфини:
- Эй, соня! Просыпайся.
Габриель медленно открыла глаза, явно недовольная, что ее вырвали из теплых объятий сна.
Габриель:
- Чт…
Она подняла глаза, потрясла головой, затем снова повалилась спать, закрыв глаза.
Габриель:
- Прости, Эфини. Я сегодня слишком устала для сновидений. Приходи завтра.
Эфини попыталась сдержать смешок, но не очень успешно.
Эфини:
- Ты не спишь, Габриель. Давай. Просыпайся.
Габриель снова потрясла головой и открыла глаза.
Габриель:
- Должно быть все-таки сплю, ведь ты мертва. Если только…(вздыхая) О, нет, только не опять.
На этот раз Эфини рассмеялась, покачала головой и помогла Габриель выбраться из объятий Зены.
Эфини:
- Нет, Габриель, ты не мертва.
Габриель потерла глаза, пытаясь понять, что происходит, но это ей явно не очень хорошо удавалось.
Габриель:
- Тогда зачем ты здесь? У Зенона снова неприятности?
Эфини:
- Нет, нет, Габриель. Они в порядке, ребенок растет как…
Габриель:
- …кентавр?
Эфини:
- Да. Кентавр. Нет, Габриель, я здесь из-за тебя и Зены.
Габриель недоуменно посмотрела на подругу, затем взглянула на Зену.
Габриель:
- Но у нас все отлично. Лучше, чем было за долгое время.
Эфини:
- Я знаю. Но с тех пор, как вы здесь, у вас обеих появилось куча вопросов. И, я думаю, вам нужны ответы на них. Но ты должна знать, вам может не понравится то, что вы увидите.
Габриель:
- Я уже это видела. Вряд ли ты сможешь показать мне что-то хуже этого.
Эфини кивнула и тоже посмотрела на Зену.
Эфини:
- Я понимаю. Давай разбудим ее и начнем?
Габриель:
- С нами обеими?
Эфини (кивая):
- С вами обеими.
Габриель наклонилась над Зеной и нежно потрясла ее.
Габриель:
- Зена? Просыпайся.
Зена:
-А? Габриель, что случилось?
Габриель:
- Тебе нужно проснуться. Здесь Эфини, она пришла ради нас.
Зена резко села и пристально посмотрела на Эфини.
Зена:
- Привет, Эф. Что ты здесь делаешь?
Эфини:
- Я здесь, чтобы ответить на некоторые ваши вопросы, Зена. Пойдем. Все будет хорошо. Я обещаю.
Действие второе.
Туман. – Ночь.
Зена и Габриель, держась за руки, следовали за Эфини сквозь дымку клубящегося тумана. Зена вздрогнула, и Габриель бросила на нее озабоченный взгляд.
Габриель:
- Что-то не так?
Зена:
- Ненавижу туман. От него вечно одни неприятности.
Не оборачиваясь, Эфини хихикнула. Она продолжала вести их сквозь туман, пока, наконец, он не начал рассеиваться и вскоре совсем исчез. Перед ними возник густой лес.
Габриель:
-Это лес Амазонок.
Эфини:
- Да, это он. Вот, что случилось бы, если бы амброзия не подействовала.
Трио двинулось дальше через лес в деревню Амазонок.
Деревня. – День.
Деревня явно процветала. Здесь смешались амазонки из разных племен; они работали вместе, смеялись, тренировались. Габриель медленно огляделась.
Габриель:
- Здесь все такое же, и в то же время другое.
Эфини:
- Совсем другое. Идите за мной.
Идя по деревне, Зена заметила, что ни одна женщина не обратила на них внимания. Они подошли к Королевской хижине; две стражницы у дверей даже не попытались остановить их, и они вошли внутрь.
Хижина. – День.
Когда они вошли, Зена кинула в сторону двери взгляд, полный отвращения.
Зена:
- Я смотрю, здесь потрясающая охрана.
Эфини:
- А? А, ты о них. Они не видят и не слышат нас. Мы здесь только как наблюдатели. Мы не можем ни во что вмешиваться.
Зена собралась было ответить, но в это время в другом конце комнаты шелестнула занавеска и вошла Королева Габриель. Ее глаза расширились, а Габриель, стоящая рядом, мягко вздохнула.
Королева перед ними определенно была бардом, но не той же Габриель, которая была рядом с Зеной.
Королева была старше и худее. Ее волосы все еще длинные были перевязаны в традиционном амазонском стиле. Одета она была как истинная Королева Амазонок. Единственной новой вещью, пожалуй, была красно-коричневая мантия, висевшая на правом плече и закрывающая половину ее тела.
Зена тоже заметила, что Королева худее, более мускулиста и имеет немало боевых шрамов. Габриель обратила внимание, что глаза у ее «альтернативной версии» можно описать только как мертвые.
Пока они наблюдали, Королева села за стол и начала просматривать кипу потрепанных пергаментов. Она пролистала их, раскладывая некоторые на столе. Королева провела пальцем по строчкам, словно произносила молитву.
Королева Габриель (шепотом самой себе):
- Мне следовало что-нибудь сказать.
Наблюдая за этой тенью Габриель, Зена прикусила губу.
Внезапный стук в дверь заставил всех обернуться.
Королева Габриель:
- Войдите!
Другая версия Эфини зашла в хижину, слегка наклонившись.
Регент Эфини:
- Моя Королева.
Королева Габриель встала и пересекла комнату, чтобы встретить своего Регента.
Королева Габриель:
- Эфини, ты здесь мой единственный друг. Почему ты настаиваешь на всех этих нелепых почестях?
Регент Эфини:
- Приношу извинения, моя Ко…Габриель. Воины готовы для осмотра.
Королева Габриель закатила глаза и улыбнулась, поправив мантию на правом плече.
Королева Габриель:
- Тогда не будем заставлять их ждать.
Когда эти двое покидали хижину, трио смогло увидеть рисунок на мантии Королевы. Это был вышитый шакрам Зены, вокруг него простирался рисунок, изображенный на нагрудных латах воительницы. Габриель и Эфини из этого времени вышли, наблюдатели последовали за ними.
Деревня. – День.
Как только Королева Габриель и Эфини вышли на улицу, девушки и старухи тут же окружили их и стали забрасывать Королеву теплыми словами и предлагать свежеиспеченный хлеб. Несколько девочек принесли диких цветов, собранных в поле неподалеку.
Зена зашептала «своей» Габриель на ухо.
Зена:
- Они любят тебя, бард.
Они шли дальше по деревне, толпа начала рассеиваться. Королева Габриель взглянула на цветы в ее руке.
Королева Габриель:
- Мне нужно отнести их ей. Жалко, если они пропадут напрасно.
Регент Эфини только покачала головой и последовала за ней через маленькую рощицу на лужайку, по которой бежал небольшой ручей. На холмике рядом росли три больших дерева. В тени одного из них стоял огромный камень с письменами.
Королева Габриель медленно подошла к надгробию и положила цветы к его изголовью. Она провела рукой по холодному камню, а затем, с грустной улыбкой на лице, встала на колени и мягко поцеловала его.
Королева Габриель:
- Здравствуй, моя любовь. Сегодня прекрасный день.
Она замолчала и вытерла одинокую слезу, пробежавшую по щеке.
Королева Габриель:
- Боги, Зена…почему я до сих пор не могу признать твою смерть?
Регент Эфини просто стояла и смотрела, как Королева садится на маленькую каменную скамейку.
Зена притянула «свою» Габриель ближе к себе, когда заметила надпись на надгробии.
НАДПИСЬ:
Зена из Амфиполиса, Королева Воинов
Она отдала свою жизнь ради свободы других
Мы никогда не забудем
Королева Габриель взглянула на солнце, озарявшее лужайку; капли ручья на траве блестели подобно бриллиантам.
Королева Габриель:
- Фестиваль скоро начнется. Я бы хотела, чтобы ты осталась, чтобы увидеть этих женщин. Они всегда так упорно соревнуются за честь ношения твоего шакрама и звания Королевского чемпиона года.
Регент Эфини сделала шаг вперед.
Регент Эфини:
- Габриель, прошу, прекрати так поступать с собой! Прошло почти десять лет с тех пор, как Зена умерла. Ты правишь целыми племенами. Тебе нужно тоже наслаждаться жизнью, которую ты подарила нам.
Габриель подняла было на нее глаза, но затем отвернулась. Регент Эфини слегка вздрогнула, увидев выражение лица Королевы, но продолжила.
Регент Эфини:
- Ты упорно работала и сражалась для того, чтобы объединить нации, Габриель. Почему ты должна продолжать упиваться этим горем?
Королева Габриель:
- Я горюю, Эфини, потому, что здесь – все, что у меня было. Все мое лежит здесь.
Регент Эфини:
- Но в деревне так много тех, кто хотел бы стать твоим другом или больше, если ты только позволишь. Ты не думаешь, что пришло время отпустить ее?
Королева Габриель:
- Нет.
Регент Эфини:
- Почему нет?
Королева Габриель:
- Потому, что я так и не сказала ей, что люблю ее, Эфини. Она умерла даже не зная, что я чувствую.
Королева Габриель вновь перевела взгляд на камень и потерла его рукой.
Королева Габриель:
- Я отпустила ее настолько, насколько я хочу.
Регент Эфини:
- Но ты совсем не хочешь! Габриель, ты не делаешь ничего, кроме как занимаешься делами деревни и сидишь здесь. Ты больше ничего не пишешь…
Королева Габриель откинула мантию. Ее правая рука отсутствовала.
Королева Габриель:
- Я НЕ МОГУ больше писать, Эфини! Цезарь позаботился об этом, когда мы защищали наши земли от римлян!
Регент Эфини:
- Но ты можешь рассказывать истории, но ты и этого больше не делаешь.
Королева Габриель:
- Все мои истории умерли вместе с ней.
Регент Эфини:
- Габриель…
Королева Габриель резко поднялась со скамейки и одернула мантию, убедившись, что она прикрывает ее увечье. Она разгневанно шагнула к Регенту.
Королева Габриель:
- ДОВОЛЬНО! Я отдала все, что имела…все, чем являюсь, этой нации. Этого не достаточно? Я не могу отдать тебе душу, Эфини. Зена забрала ее, и я воссоединюсь с ней только тогда, когда мы снова будем вместе. И видят Боги, я не собираюсь долго ждать!
Зена крепко обняла Габриель, уткнувшуюся головой в ее шею и отказывающуюся смотреть на эту сцену. Одинокая слеза пробежала по щеке Зены , и она взглянула на «их» Эфини.
Зена:
- Я думаю, мы увидели достаточно.
Лагерь. –Ночь.
Трио вышло из тумана и вернулось к их лагерю. Зена все еще крепко обнимала Габриель.
Эфини:
- Все пошло не совсем так, как вы думали, а?
Зена (качая головой):
- Нет. Чтобы я не представляла для Габриель, это не было похоже ни на что из этого.
Габриель:
- Зена, этого не случилось. Я все еще здесь. Мы все еще здесь. И мы в порядке.
Эфини:
- А, да, но есть ведь еще одна сторона монеты, верно? Есть еще кое-что, что стоит увидеть.
Зена:
- Например?
Габриель (тихо):
- Чтобы с тобой стало, если что-нибудь произошло со мной. (обращаясь к Эфини) Верно?
Эфини кивнула.
Габриель встала, расправила плечи, взяла Зену за руку и потянула ее к себе.
Габриель:
- Пойдем.