Начнем по порядку. Пару недель назад я написала переводчику в приват свое мнение о последнем выложенном отрывке перевода и уехала в отпуск. Вот, собственно, это мнение:
на мой взгляд, прошлый опыт с дани был гораздо удачнее. сейчас большой разницы между вариантами до и после редактирования я не вижу.
"Стэнли, ты - мой спаситель. Я действительно ценю что ты делаешь это для меня"... Я не читала оригинал, но практически уверена, что там было что-то типа: I really appreciate what you do for me... Понятно, что вариации возможны, но суть не в этом. Главное - то, что в тексте по-прежнему много англ.фраз, дословно переведенных на русский. Иногда гладко, иногда не очень. Ну, у нас так не говорят.
Для иллюстрации того, что я хочу сказать - ниже несколько первых абзацев вашего текста, переведенных с русского на русский
![:)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![:)](./images/smilies/icon_smile.gif)
- Стэнли, ты - мой спаситель. Что бы я без тебя делала! - сказала Ли чернокожему мужчине в униформе, склонившемуся над ее машиной и с улыбкой обозревавшего следы «происшествия»…. Далее шли еще несколько абзацев фика, которые не выкладываю из-за экономии места.
Его (мнение) можно перечитывать вдоль и поперек, никаких обидных высказываний или же поиска специфических «ошибок редактора» в нем нет. Это просто мнение читателя о качестве перевода.
Затем переводчик поделился этим мнением с редактором перевода. Та выложила в теме вопросы по этому мнению, сформулированные в вызывающем и ультимативном тоне, на которые я, разумеется, отвечать по приезду не стала. Почему? Во-первых, покоробил их резкий тон. Во-вторых, не хотелось содействовать очередной войнушке. Кстати, с переводчиком мы все обсудили, проблем не было.
Далее, насколько я понимаю, редактор поделился моим мнением о переводе с админом. В результате админ также выступила в теме, сказав, что писать о качестве перевода переводчику, а не редактору – это «странно» и «неприлично». Да почему, собственно?! Приват – это вообще личное дело форумчан. Что за попытки администрировать личную переписку?.. Не было таких правил – о чем и кому следует или НЕ следует писать в привате…
И вообще - я думаю, что это неправильно, когда вначале призывают писать в тему, а не в приват. А потом видя, что дискуссия в теме принимает нежелательный оборот, просто бросают собеседнику предъяву (типа, вы поступили неприлично) и, пользуясь своими полномочиями, закрывают обсуждение, тем самым оставляя собеседника без возможности ответить. «В этом есть что-то не то…» Б.Гребенщиков.
Короче, astral пыталась продолжить дискуссию, но ее потерли, а потом забанили, что я считаю несправедливым. Она не была инициатором «разговора», а только отвечала. Да и высказывания ее были градусом ниже. К тому же у нее и замечаний-то никогда не было, а тут сразу бан.
Внимание, вопрос! А что вы думаете обо всем этом?
P.S. Ладно, забанили мою подругу, баньте и меня, а то неудобняк-с… Фактически она из-за меня пострадала. Понимаю, что этому посту, скорее всего, висеть недолго. Потрете же наверняка. Поэтому я его продублирую в паре приватных сообщений. Так, может, хоть кто-то прочтет… Не зря же я после тяжелого трудового дня и тренаж.зала писала эти 8 абзацев
![:)](./images/smilies/icon_smile.gif)