Кстати говоря о переводе нашем... ведь именно из-за него среди русского населения такое заметное преобладание сабберства... а ШИПтекст-то наши *затирают* как могут В оригинале эта линия прослеживаеся то гораздо лучше... ОРИГИНАЛ forever!
Мне твой комментарий слегка напомнил один из фанфикшенов "Поцелуй - это всего лишь поцелуй" в переводе Gadget - даже не сабберовский, а такой полу- намекающий, в котором актрисы, сражаясь за любовь своих героев, возмущаются, что во фразе "Доброе уторо, солнышко" обращение "солнышко" заменяется на "лучший друг".![]()
Мне всегда было достаточно пару слов для тех людей, которые что-то имели против Зены. В итоге одни теперь шарахаются от меня,а другие прибегают и делятся впечатлениями от очередной просмотренной серии![]()
Но согласись те, кто разделяют позиции шипперов, согласятся признать и соулмейтов. Ведь, наверняка, хорошие ребята. И... наоборот!!!!
Вернуться в «Зена-королева воинов»
Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot]