транскрипция

О, сила... страсть... опасность... кровь... мордобой! Это шоу будет идти годы! (Кэл)
arinka
Countess de Switzerland
Сообщения: 3310
Зарегистрирован: Чт июн 20, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение arinka » Пт июн 03, 2005 8:03 am

Вот у меня папаня тож говорит [З'эна] :) А Брат Ксеной называет :)
Насчет Габриэль... Всегда только [Г а б р' и э л']. А елси охота по-аглицки сказать, то [Gh e b r' i e l]. Вот так-то :???:
Лучше быть последним в стае, чем первым в стаде. (© Я)

Assistant
Приручивший шакрам
Приручивший шакрам
Сообщения: 1584
Зарегистрирован: Вт янв 18, 2005 4:00 am

Сообщение Assistant » Пт июн 03, 2005 9:27 am

Архангел Гавриил произносится как Gabriel ['geibriеl] - в первом дифтонг, Арин. Предпоследний слог сохраняет свои характеристики и в имени нашего дорогого и всеми чтимого барда, приобретая еще и ударение - Gabrielle [,geibri'еl].
Соблюдайте оскал и до противного передние анлийские е и i!
Ну, простите уж за назидательность - привички подводят (те самые, которые свыше нам даны) !

Caesarion
Бредогенератор
Сообщения: 1222
Зарегистрирован: Сб янв 11, 2003 4:00 am
Я: битекстер
Откуда: Новосибирск
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

Сообщение Caesarion » Пт июн 03, 2005 9:45 am

Интересно, почему я Зину предпочитаю называть по-английски, а Габриэль не только буквы, но и ударение по-русски (в смысле по тому, как это сделали переводчики)? Месяца два назад, видимо от великой радости, я, даже особо не прислушиваясь, заметил, как она произносится. Подумал-подумал и... А зачем? Слишком сильно различаются Габби в русском и английском. Если я пишу (или говорю) на русском, то пусть будет ГАбриэль. А если на английском, то GabriElle.

arinka
Countess de Switzerland
Сообщения: 3310
Зарегистрирован: Чт июн 20, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение arinka » Пт июн 03, 2005 9:53 am

On 2005-06-03 13:27, Assistant wrote:
Архангел Гавриил произносится как Gabriel ['geibriеl] - в первом дифтонг, Арин. Предпоследний слог сохраняет свои характеристики и в имени нашего дорогого и всеми чтимого барда, приобретая еще и ударение - Gabrielle [,geibri'еl].

Да, я что-то про i не подумала, а там же реально дифтонг :???:
Лучше быть последним в стае, чем первым в стаде. (© Я)

Assistant
Приручивший шакрам
Приручивший шакрам
Сообщения: 1584
Зарегистрирован: Вт янв 18, 2005 4:00 am

Сообщение Assistant » Пт июн 03, 2005 10:08 am

У меня тоже такая каша в голове с этим концом семестра. Латынь? Когда же эта собака "из моды выйдет"? :???: Хорошо хоть транскрипций нет. :D

arinka
Countess de Switzerland
Сообщения: 3310
Зарегистрирован: Чт июн 20, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение arinka » Пт июн 03, 2005 10:57 am

:off:
Assistant, ну что ж сразу "собака"? Мне, например, латынь очень по нраву. И звучит красиво. Люблю четкую, ясную речь и удивительно логичное построение предложений :)
А Xena на латыни была б Ксэной... даже Кзэной, наверное :???:
Лучше быть последним в стае, чем первым в стаде. (© Я)

blacky
Завоеватель
Сообщения: 5771
Зарегистрирован: Ср июл 18, 2001 4:00 am
Я: соул
Откуда: Москва

Сообщение blacky » Пт июн 03, 2005 11:32 am

И, все-таки, по поводу ГабриЕль и ГабриЭль. Второе, как мне казалось, скорее мужское имя? а-ля Габриэль Гарсия Маркес :???:
Лыс, толст, злопамятен.

arinka
Countess de Switzerland
Сообщения: 3310
Зарегистрирован: Чт июн 20, 2002 4:00 am
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение arinka » Пт июн 03, 2005 11:45 am

Ну да, а женский вариант Габриэлла. Хотя, признаюсь честно, меня всегда мужской вариант имени Габриэль веселил... ввиду сабтекста :???:
Лучше быть последним в стае, чем первым в стаде. (© Я)

Assistant
Приручивший шакрам
Приручивший шакрам
Сообщения: 1584
Зарегистрирован: Вт янв 18, 2005 4:00 am

Сообщение Assistant » Пт июн 03, 2005 12:05 pm

Да простят меня Братья Римляне - у меня суеверный страх пред письменами Цицерона с моего темного прошлого. Я тоже люблю... - только вот по ночам кричу (потому Пушкина в адвокаты выдвигаю).
А разница действительна забавна - неделикатно у нас подходят к транслитерации. :shuffle: :super:

bestia
Новозенайт
Сообщения: 11
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 4:00 am
Откуда: Казань

Сообщение bestia » Пт июн 03, 2005 7:07 pm

Ну если коснуться Зены то естественно произношу Зэна. А уж Габриель как Габриэль. Вобщем всё через Э. :rotate:

пупсик
Новозенайт
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Вс июн 19, 2005 4:00 am
Откуда: Москва

Сообщение пупсик » Вт июн 21, 2005 3:24 pm

я почему-то за второй вариант!

Andromeda
Лучший друг Джоксера
Лучший друг Джоксера
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Вт июн 21, 2005 4:00 am
Откуда: Москва

Сообщение Andromeda » Вт июн 21, 2005 3:58 pm

Говорила, говорю и буду говорить только ЗЭна и никто меня не преубедит!

Аватара пользователя
avi
Зенайт со стажем
Зенайт со стажем
Сообщения: 643
Зарегистрирован: Вт апр 26, 2005 4:00 am
Я: соул
Контактная информация:

Сообщение avi » Ср июн 22, 2005 10:15 am

Андромеда, согласна с вами на все 100! :rotate:


Вернуться в «Зена-королева воинов»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей

cron