Действие второе.Комната Зены и Габриель. – Замок Одиссея. – Полдень.Одиссей привел Зену и Габриель в весьма богато обставленную комнату своего замка. По центру стояла огромная кровать с пологом на четырех столбиках, повсюду были раскиданы нелепые мягкие подушки. Стены были покрыты драпировкой, а на столе стояла ваза со свежими цветами.
Зена:
- Неплохо. Я убедила его, что нам не нужны отдельные комнаты.
Габриель (хихикая):
- Все еще не догадывается после всех этих лет. И, я заметила, все еще увлечен тобой даже после стольких лет.
Зена развалилась на своей стороне кровати, подперев голову рукой. Она улыбалась.
Зена:
- Все еще немного ревнуешь после стольких лет, Габриель? Перестань. Сейчас он мне в отцы годится.
Габриель присела на мягкий стул. На ее лице появилось задумчивое выражение, ее взгляд был устремлен вдаль.
Габриель:
- Ага. Возможно, это воспоминание еще немного ранит, даже сейчас. (помолчав) По крайней мере
тогда было больно.
Зена села и неуверенно взглянула на Габриель. Затем она встала с кровати, пересекла комнату и выглянула в окно. Они обе заговорили одновременно.
Зена:
- На самом деле, я не…
Габриель:
- Знаешь, я тогда думала, чо между нами все продвигается вполне неплохо, и…
Они обе замолчали.
Зена:
- Мне было страшно.
Габриель молча посмотрела на нее.
Зена:
- Я знала, что мои чувства к тебе меняются, и я хотела…я не хотела, чтобы наши отношения были просто каким-то физическим увлечением.
Габриель закрыла глаза, на ее лице отразилась боль.
Зена:
- Я думала, если я…В любом случае, это было глупо.
Они обе хранили молчание некоторое время.
Габриель (тихо):
- Ты чуть не разбила мне сердце в ту ночь.
Зена медленно повернулась к ней. Она подошла к барду, встала на колени перед ее стулом и заглянула в глаза.
Зена:
- Мне жаль, что я так поступила.
Габриель положила руку на щеку Зены.
Габриель:
- Как и мне. Но знаешь, когда ты говорила ему о родственных душах, что-то внутри меня подсказало, что ты не стала бы говорить такое понапрасну, и я поверила тебе.
Зена (страстно):
- Не стала бы. Когда я сказала это, я точно знала.
Габриель:
- О нас?
Зена кивнула. Габриель потянулась к ней, и они поцеловались. Когда они отстранились друг от друга, их лица расплылись в улыбках.
Зена:
- Я рада, что мы с этим разобрались.
Габриель:
- Я тоже. (помолчав) Но если он снова к тебе прикоснется, я засуну свой сай ему в зад.
Они обе хихикнули.
Зена:
- Пойдем, повеселимся.
Зена поднялась и поправила волосы.
Габриель:
- Ты ведь не собираешься идти в этом, правда?
Зена оглядела себя.
Зена:
- Либо это, либо то, что я ношу под этим. Выбор невелик, это все, что у меня есть.
Габриель встала и подошла к своей сумке.
Габриель:
- Я уверена, у меня найдется что-нибудь для тебя…это же вечеринка, Зена!
Зена закатила глаза и с изумлением наблюдала, как Габриель достает вещи из сумки. Раздался стук в дверь, и она пошла открывать.
Зена открыла дверь, за которой стоял лакей с двумя платьями в руках.
Лакей:
- Мой хозяин просил передать вам это. Он подумал, возможно, вы бы хотели их одеть.
Зена взяла платья.
Зена:
- Спасибо. Как раз вовремя.
Зена закрыла дверь. Габриель приостановила свои поиски и взглянула на Зену.
Габриель:
- Это было очень заботливо.
Зена выбрала более длинное платье и приложила его к себе. Вырез почти доходил до ее пупка.
Зена:
- Очень.
Габриель сузила глаза.
Габриель:
- Он труп.
Банкетный зал Одиссея – Ночь.
Банкетный зал был огромной комнатой с высокими потолками, за множеством столов было полно людей. С одной стороны зала играла группа музыкантов.
Зена и Габриель вошли в залу. Они были одеты в платья, одолженные королем. Заметив их, Одиссей поспешил к ним.
Одиссей:
- Зена! Великолепно! Я приберег для тебя место рядом со мной, пойдем!
Зена уклонилась от его протянутой руки.
Зена:
- Спасибо, но сегодня у меня уже есть спутник. Мы найдем место. Возвращайся к своим гостям.
В замешательстве, Одиссей взглянул на Зену, затем стал озираться вокруг, пытаясь найти того, о ком она говорит. Наконец, его взгляд упал на Габриель. Если бы у короля был в руках стакан козьего молока, взгляд сказительницы в тот момент, точно смог бы сгустить его до сыра.
Одиссей:
- О! А, я не имел в виду…
Зена похлопала его по спине и указала на главный стол. Пристыженный, словно провинившийся щенок, Одиссей отошел.
Габриель:
- Как думаешь, он понял намек?
Зена:
- Скорее всего, нет. Пойдем.
Зена и Габриель пошли за Одиссеем, и нашли себе места рядом с высоким принцем из Кеффалонии и симпатичной темноволосой девушкой, одетой в скромное, но красивое платье.
Девушка:
- Здравствуйте. Я Шана. А ты, должно быть, Зена.
Зена:
- Как ты догадалась?
В голосе воительницы явно слышался сарказм.
Шана:
- О, мой отец часто о тебе говорит. Это мой жених, принц Келвин.
Принц с любопытством посмотрел на них.
Келвин:
- Приятно познакомиться…ммм…Зена, да?
Зена:
- Верно. А это моя спутница, Габриель.
Принц и Шана взглянули на барда.
Габриель:
- Привет.
К ним подошел слуга с целым подносом лакомств. Они взяли несколько.
Зена:
- Спасибо.
Принц повернулся к Зене.
Келвин:
- Ну…чем вы обе занимаетесь?
Зена и Габриель, пойманные врасплох, переглянулись. Габриель быстро сглотнула.
Габриель:
- Мы выполняем разную…эээ…внештатную работу.
Келвин:
- О? Правда? Какого рода?
Зена:
- Я могу сказать тебе, но тогда мне придется тебя убить.
Принц заткнулся. Повисла неловкая тишина.
Габриель (еле слышно):
- Итак. Как насчет тех Спартанцев?
Банкетный зал Одиссея. – Позже этой же ночью.
Музыканты уже перешли от бравадных маршей к вульгарным пьяным песням. В углу несколько гостей пели в одиночку. Некоторых гостей обслуживали девушки, сидящие у них на коленях. А некоторые гости были на коленях у обслуживающих девушек.
За главным столом сидели Одиссей и его друзья и делились различными небылицами. Толпа слушала и аплодировала. Келвин и Шана, желая послушать, придвинулись поближе.
Зена и Габриель также сидели неподалеку и слушали.
Габриель:
- Я что-то не помню, чтобы это было так, а?
Зена:
- Нет, но позволь ему повеселиться.
Они заметили, что Келвин и Шана держатся за руки.
Габриель:
- Теперь мне за них спокойнее. Мне кажется, они на самом деле нравятся друг другу.
Зена легонько хлопнула Габриель по плечу.
Зена:
- Ага, видишь? Все обернулось как нельзя лучше.
Габриель:
- Мило, правда?
Одиссей поднялся, с трудом удерживаясь на ногах. Он начал в воздухе показывать огромный лук. Один из наблюдающих, сильно пьяный, встал.
Пьяный мужчина:
- Спорим, сейчас у тебя не получится ты, старый козел!
Габриель наклонилась к Зене.
Габриель:
- У него и тогда не получилось.
Зена усмехнулась.
- Иди к Аиду! Я смогу! Я докажу! Балтарот, принеси мой лук!
Габриель:
- Да что происходит с парнями и их оружием?
Зена захихикала.
Габриель:
- Я серьезно. Они вечно, перво-наперво, чтобы что-то доказать, выхватывают его и начинают всюду им размахивать.
Зена засмеялась еще громче.
Габриель:
- Что?
Балтарот:
- Но, сир!
Одиссей:
- Балтарот! Делай, что тебе велят! Принеси мне лук! Я натяну его!
Зена продолжала смеяться.
Габриель:
- Я не думала, что это будет «так» смешно.
Банкетный зал Одиссея. – Некоторое время спустя.Балтарот вошел, неся в руках знаменитый лук. Он поднес его Одиссею, осторожно держа оружие двумя руками.
Балтарот:
- Держите, сир, но…
Одиссей взял лук и ласково провел по нему рукой. Он стал пытаться натянуть тетиву. Но из-за вина, времени, и увядшей молодецкой энергии, он уже не мог этого сделать.
Зена:
- Опять одно и то же.
Зена поднялась и начала двигаться по направлению к нему. Однако Габриель потянулась за ней и схватила ее за подол платья. Габриель держала ее, едва сидя на кресле, схватившись за его ручку. Зена повернулась и посмотрела на барда.
Габриель:
- А-та-та! А ну вернись!
Зена:
- Габриель!
Бард потянула воительницу назад. Зена послушалась и вернулась на место. Габриель вскочила и направилась к Одиссею. Он все еще боролся с луком.
Габриель:
- Привет.
Одиссей взглянул на нее.
Одиссей:
- А…Габриель, подожди минутку.
Габриель схватила верхушку лука, затем ловко поставила ногу на нижнюю часть и вытянула лук
вперед, протягивая ему тетиву.
Габриель:
- Вот, держи.
Одиссей уставился на нее, а затем пришел в себя и одел тетиву.
Одиссей:
- О! А, спасибо Габриель! Ты настоящий солдат!
Габриель улыбнулась, помахала ему пальцами, и пританцовывая вернулась к Зене, сев на свое место.
Она удовлетворенно вздохнула.
Зена:
- Счастлива?
Габриель:
- Очень.
Одиссей взял стрелу, установил ее, поднял лук и с силой оттянул тетиву. Однако от напряжения он покачнулся и нечаянно оступился, выпуская стрелу. Могучий лук выстрелил, и стрела с огромной скоростью, просвистев в воздухе, пролетела прямо сквозь только что повешенную картину Пенелопы, порвав полотно.
Все в шоке уставились на картину. Стрела пронзила ее прямо между глаз Пенелопы.
Одиссей:
- А…А…А…
Медленно картина стала падать и с треском рухнула на пол, угодив на инструменты для разжигания
каминов, пронзивших полотно.
В зале повисла гробовая тишина. Даже Зена и Габриель смотрели на картину, разинув рты.
Келвин:
- А…
Все посмотрели на Келвина.
Келвин:
- Ты…а…у тебя же нет второй такой, да?
Одиссей рухнул в свое кресло.
Конец второго действияДействие третьеКомната Зены и Габриель – Замок Одиссея. – УтроЗена стояла возле окна. Она одета в свои кожаные латы. Габриель вышла из ванны, обмотанная небольшим полотенцем. Большая кровать была в полном беспорядке, подушка валялась в другом конце комнаты. Зена повернулась и дошла до кровати. Она села и расслабилась, ожидая, пока Габриель оденется.
Габриель:
- Это был очень неожиданный конец вечера.
Зена:
- Спасибо.
Габриель обернулась и взглянула на нее. Она скинула с себя полотенце и шлепнула Зену по плечу. Зена усмехнулась, но даже не попыталась увернуться.
Габриель:
- Я говорила об Одиссее, выстрелившим в картину.
Дверь распахнулась, и вошел Одиссей. Зена среагировала со скоростью молнии, она выхватила полотенце из руки Габриель и швырнула его в Одиссея. Оно обвернуло его голову так, что он не мог ничего видеть, и король остановился.
Одиссей:
- Зена!
Одиссей протянул руку, чтобы снять с головы полотенце.
Зена:
- Коснешься его, и ты – покойник.
Одиссей:
- Но…но!!
Зена:
- Я серьезно.
Одиссей решил не рисковать и стоял спокойно.
Габриель скользнула к юбке и надела ее, затем накинула топ на шею. Зена поднялась, подошла к ней сзади и зашнуровала вельветовые завязки. Она бросила быстрый взгляд на Одиссея и запечатлела поцелуй на тыльной стороне шеи Габриель. Бард глупо ухмыльнулась.
Зена:
- Окей.
Одиссей осторожно снял полотенце и повернулся к ним.
Зена:
- У тебя проблемы с тем, чтобы постучать?
Одиссей:
- Зена, мне нужна твоя помощь. У меня большие неприятности.
Зена:
- Я заметила.
Одиссей, слегка рассерженный, подошел к ней.
Одиссей:
- Зена, я серьезно.
Зена присела на кровать.
Зена:
- Хорошо, я слушаю.
Габриель продолжила одеваться, тоже прислушиваясь.
Одиссей:
- Отец Келвина скоро будет здесь…сегодня! Если я полностью не отдам ему приданое, то он отменит свадьбу или еще хуже!
Зена:
- Перестань, Одиссей…это всего лишь картина! Дай взамен что-нибудь еще!
Габриель (еле слышно):
- Как насчет отличного старого лука?
Одиссей, сильно расстроенный, отступил назад.
Одиссей:
- Вы не понимаете. Он больше ничего не возьмет! Ему нужна эта картина!
Габриель:
- А почему бы не попросить художницу нарисовать еще одну? Ты сказал, она живет здесь, правда?
Одиссей повернулся к Габриель.
Одиссей:
- Думаешь, я не размышлял об этом? Она никогда не копирует себя. Она не согласится! Я уже просил ее!
Габриель взглянула на Зену поверх плеча Одиссея, все еще сидящую на кровати.
Габриель:
- Спорим, она согласится, если Зена ее попросит.
Зена:
- Гааабрииееель.
Услышав предложение барда, король подпрыгнул.
Одиссей:
- Эй! Вы ее знаете? Да! У тебя есть все задатки…Ты очень даже…ммм…Зена, если ты захочешь, ты можешь быть очень убедительной.
Зена кинула на Габриель и Одиссея взгляд, которым смогла бы разделать корову на десять кусков. Тем не менее, она кивнула.
Зена:
- Хорошо. Я попрошу ее. Но ничего не обещаю.
Одиссею явно полегчало.
Одиссей:
- Спасибо, Зена. На этот раз, я твой должник.
Одиссей стремительно вышел из комнаты. Зена пристально посмотрела на Габриель, которая тут же состроила невинный вид. Зена швырнула в нее подушкой.
Студия Художницы. – День.Зена и Габриель вошли в студию. Ну, если точнее, Габриель вошла, таща за собой Зену. Если это возможно для высокой женщины в коже выглядеть, как ребенок, которого привели к стоматологу, то Зене это удалось.
Габриель:
- Есть кто-нибудь?
Зена:
- Никого нет. Пойдем, придумаем другой способ помо…
Художница вышла из ниоткуда. Она заметила их.
Луча:
- А! Мое совершенство! Ты вернулась! Я знала, что ты вернешься!
Зена тихо зарычала.
Габриель:
- Амм, привет. Слушай, нам действительно нужна твоя помощь.
Художница остановилась и взглянула на них обеих. Луча вытянула голову в сторону. Брови художницы взмывали то вверх, то вниз. Зена решила прервать размышления Лучи, сходу «окатив» ее информацией.
Зена:
- Твой город в опасности. Им нужна твоя помощь. А не нам.
Луча (еле слышно):
- Скукотииищща…(восторженно) Хорошо! В чем проблема? Стены снова обветшали? Я говорила им, что оранжевый быстро выцветает.
Габриель:
-Не совсем.
Луча:
- Только не говорите, что он снова хочет, чтобы я нарисовала эту странную штуковину на потолке замка?
Зена:
- Нет. Все гораздо сложнее и менее эгоистично, чем это.
Взгляд художницы стал более заинтересованным.
Луча:
- Ну, тогда пройдемте в мой кабинет и устроимся поудобнее, вы не против?
Луча подошла к дверному проему и поманила их пальцем. Зена и Габриель переглянулись, вздохнули и пошли за ней.
Кабинет Художницы. – День.
В кабинете Лучи были разбросаны разные эскизы, над которыми она работала, явно заброшенные наработки, и различные предметы, назначение которых оставалось загадкой. Зена и Габриель сели на мягкую круглую банкетку. В руках у Габриель была горячая чашка чая. Зена рассматривала глиняную горгулью позади нее в центре банкетки. Луча стояла перед ними.
Луча:
- Пооогооодиите! Вы хотите сказать, что этот старый надутый болтун прострелил мою картину?
Габриель:
- Ну,ммм…
Зена:
- Ага.
Художница драматичным жестом прикрыла рукой глаза.
Луча:
- Такое чувство, будто я потеряла дитя.
Зена и Габриель обменялись многозначительными взглядами.
Зена и Габриель:
- Нет, не потеряла.
Художница в изумлении всплеснула руками.
Луча:
- Я не понимаю! Я работала над этой картиной днями…неделями…месяцами!
Зена:
- Так все-таки днями, неделями или месяцами?
Габриель:
- Я уверена, так и было. Картина была великолепна.
Луча:
- Это была самая долгая, самая большая…(вздыхая, обращаясь к Габриель) Ну, спасибо тебе! Ты очень разборчива! Но ты, должно быть, уже привыкла к совершенству – живя с ней!
Габриель (озорным голосом):
- О, это точно. Должна сказать, это такое удовольствие просыпаться каждое утро.
С Зены было довольно.
Зена:
- Слушай, ты можешь нарисовать еще одну? Одиссей обещал картину Кеффалонийцам, как часть приданого его дочери.
Луча:
- Нет.
Габриель:
- Нет?
Луча:
- Нет, нет и еще раз нет. Я никогда, никогда не копирую саму себя. Нет.
Габриель:
- Но, Луча, слишком многое стоит на кону. Одиссей сказал, что если он не отдаст картину, вы вернетесь к войне.
Художница пожала плечами.
Луча:
- Тогда я снова повешу на окна рекламные стенды и буду опять рисовать парней с мечами на конях.
Зена:
- Это то, что война значит для тебя. А как насчет тех парней, которые умирают в боях?
Луча:
- Рисунки на надгробиях. Очень выгодно!
Зена вышла из себя. Она встала.
Зена:
- Пойдем, Габриель. Я говорила, что это плохая идея.
Габриель тоже разозлилась.
Габриель:
- Ты была права. Прости. Пойдем.
Они обе повернулись и направились к двери. Художница с любопытством смотрела им вслед.
Луча:
- Что такого я сказала?
Зена и Габриель продолжали идти.
Луча:
- Хорошо, хорошо. Вернитесь. Я просто пошутила.
Габриель обернулась.
Габриель:
- Смерть это совсем не смешно. Поверь мне.
Зена благоразумно молчала.
Габриель:
- Ты поможешь нам или нет? Если нет, мы найдем кого-нибудь другого, кто сможет.
Художница занервничала.
Луча:
- Хэй! Не надо устраивать сцен!
Зена:
- Так ты нарисуешь картину?
Луча:
- Нет.
Зена и Габриель обе махнули руками и направились к выходу.
Луча:
- Атата! Я не могу! Стойте! Я не смогу нарисовать картину снова! Пенелопа умерла, забыли?
Зена и Габриель снова обернулись.
Габриель:
- А ты не можешь подделать ее?
Луча:
- А ты?
Зена шлепнула себя по лбу.
Габриель:
- Что я?
Зена:
- Нет, она не может. Слушай…
Луча:
- Я не могу заново нарисовать Пенелопу! (помолчав) Нооо взамен я могу нарисовать самую красивую женщину в мире!
Зена:
- Хорошо. Теперь мы хоть к чему-то пришли. Тебе нужно…
Луча, ухмыляясь, перебила Зену.
Луча:
- Если ты согласишься позировать мне, мое маленькое Совершенство.
Зена поняла, что попалась. Как и Габриель.
Габриель:
- Это ради благого дела.
Луча:
- И, конечно, обнаженной! Кеффалонийцы забудут обо всем на свете!
Габриель:
- Минутку!
Зена (парадируя):
- Это ради благого дела.
Луча:
- Таково мое предложение. Позируй – и я нарисую шедевр. Не будешь позировать – я начну приготавливать краски для сцен боевых действий.
Зена и Габриель переглянулись. Им все это явно не нравилось, но выбор не велик.
Габриель:
- Все, что мы делаем, это ради добра.
Зена:
- Мы?
Луча:
- Отлично! Теперь ты…(указывая на Зену) снимай одежду. А ты…(указывая на Габриель) проваливай. Мне нужна абсолютная приватность, когда я работаю над произведением искусства.
Габриель была в ярости.
Луча:
- А а а! Мы договорились. Давай, давай, уходи!
Зена быстро обхватила Габриель за талию, пока та не выкинула чего-нибудь безрассудного. Зена зашептала ей на ухо.
Зена:
- Иди и скажи Одиссею, что мы все уладили.
Габриель (шипя):
- Зена!!!
Зена:
- Чем скорее ты уйдешь, тем скорее вернешься.
Все еще метая грозные взгляды, Габриель высвободилась из рук Зены и стремглав вышла. Луча посмотрела ей вслед.
Луча:
- А она с характером! Обожаю девушек с хорошей маленькой…
Зена кинула на нее один из своих смертоносных взглядов.
Луча:
- Позицией.
Луча улыбнулась Зене. Зена расстегнула латы, и улыбка Лучи стала еще шире.
Тронная зала Одиссея. – День.
Одиссей сидел на троне в окружении своих людей. Один из стражников протрубил в рог и открыл дверь, впуская группу пожилых людей. В самом центре шел Рэдвар, отец Келвина. Рэдвар был крупным мужчиной, очевидно солдат. Его вид был довольно суров. Одиссей поднялся поприветствовать его.
Одиссей:
- А, Рэдвар! Друг мой, добро пожаловать!
Рэдвар:
- Я тебе не друг, ничтожество.
В этот момент вошла Габриель, услышав перебранку.
Одиссей:
- Ну, да. Хорошо. Приветствую тебя, Рэдвар, мой давний враг.
Рэдвар с топотом остановился у трона и сердито уставился на короля.
Рэдвар:
- Покажи мне приданое.
Одиссей:
- И так здорово видеть тебя здесь! Как поездка?
Рэдвар:
- Покажи мне приданое.
Одиссей:
- Обед? Может, ты хочешь принять ванну с дороги?
Рэдвар:
- Нет!
Одиссею было крайне не по себе. Габриель проскользнула ему за спину и похлопала по плечу.
Одиссей:
- А! Габриель! Тебя-то я и искал!
Габриель вскинула брови.
Габриель:
- Зена просила передать тебе, что мы как раз решаем твою маленькую проблему.
Одиссей:
- Я знал, что могу рассчитывать на вас, что вы придете сюда и испра…а?
Габриель (понижая голос):
- Твою маленькую проблему?
Одиссей:
- О! Правда? Ну, конечно! Я знал, что могу рассчитывать на Зену! У меня и в мыслях не было сомневаться в ней!
Люди Одиссея явно почувствовали облегчение.
Рэдвар:
- Чего это вы там бормочите? Давайте покончим с этим!
Одиссей (понижая голос):
- Передай Зене, что ей лучше поторопиться. Я постараюсь потянуть время. (Рэдвару) Конечно! Конечно. Пойдем, дорогой Рэдвар! Я знаю, тебе не терпится увидеть твое новое имущество, но мой шеф-повар приготовил в твою честь потрясающий банкет по просьбе твоего сына. Давай же порадуем его?
Рэдвар (угрюмо):
- Это надолго?
Одиссей:
- Зависит от того, как быстро ты пережевываешь пищу.
Рэдвар:
- Ладно, хорошо. Тогда пошли!
Одиссей повел Рэдвара к выходу. Габриель развернулась и направилась в противоположном направлении.
Одиссей:
- Габриель!
Габриель остановилась и неохотно повернулась.
Одиссей:
- Я уверен, Рэдвар будет рад услышать твои истории! Чтобы приятно «провести» время?
Глаза Габриель сузились, но она понимала, что в словах Одиссея есть смысл. Сжав зубы, она присоединилась к ним.
Студия Художницы – Полдень.
Обнаженная Зена стояла посередине студии. Луча с интересом ее изучала. Медленно, она обошла целый круг вокруг Зены, осмотрев каждый дюйм ее тела.
Глаза Зены с подозрением следили за ней.
Зена:
- Тебе придется зарисовывать шрамы.
Луча:
- Боже, они у тебя действительно есть. Несчастные случаи, а?
Зена:
- Нет.
Художница начала набрасывать эскиз на холсте, подойдя очень близко к Зене. В руке у нее была кисточка с длинной ручкой, которой она тыкала в девушку.
Луча:
- А откуда этот?
Зена посмотрела вниз.
Зена:
- Габриель меня укусила.
Художница замерла, не донеся кисточку до холста, и покосилась на Зену. Зена улыбалась. Луча вернулась к эскизу и снова ткнула Зену.
Луча:
- Ну, а этот?
Зена:
- Это у Габриель соскочил нож для устриц.
Художница снова остановилась.
Луча:
- А этот?
Зена:
- Габриель хотела попрактиковаться в шитье. А на нас не было одежды.
Луча:
- Никогда не задумывалась о том, что тебе нужна менее опасная спутница?
Зена:
- Никогда.
Луча:
- Ты со странностями. Мне это нравится.
Зене уже надоело стоять. Она оглянулась в поисках какого-нибудь интересного занятия.
Зена:
- Уже закончила?
Луча:
- Что? Мы только начали! Совершенство не терпит спешки!
Зена вздохнула и поставила пальцы на бедра.
Банкетный зал Одиссея. – Полдень.
Одиссей, его люди, Габриель и Рэдвар сидели за столом, на котором виднелись остатки шикарного банкета. Рэдвар сидел со скучающим, нетерпеливым выражением лица.
Рэдвар:
- Довольно! Ты и так уже надолго меня задержал, Дуралей!
Одиссей:
- Я Одиссей.
Рэдвар:
- Покажи мне приданое! Больше никакой еды, и никаких историй!
Габриель (сухо):
- Рада, что тебе они понравились.
Одиссей понимал, что не может больше тянуть время.
Одиссей:
- Ну, а теперь, когда мы отдохнули и поели…как насчет небольшой прогулки?
С Рэдварда было довольно. Он встал и швырнул свою тарелку через стол, остатки еды разлетелись во все стороны. Что-то зеленое громко шлепнулось на грудь Одиссея.
Рэдвар:
- С меня достаточно! Или ты показываешь мне то, что я хочу, или я забираю сына и созываю войска!
Одиссей:
- Но, Рэдвар!
Рэдвар в ярости ткнул пальцем в Одиссея.
Рэдвар:
- Сейчас! Либо сейчас, либо быть войне!
Конец третьего действия.
Действие четвертоеСтудия Художницы. – Полдень.
Луча была погружена в работу. У Зены заметно скучающее выражение лица.
Луча:
- Не вертись.
Зена:
- Я не верчусь.
Луча оторвалась от холста и взглянула на Зену. Почти каждая часть ее тела шевелилась, пока она стояла и ждала.
Луча:
- Тогда это что?
Зена:
- Что? Я думаю.
Луча:
- Слушай, ты можешь думать о чем-нибудь другом?
Зена оглянулась и заметила поднос. Она подняла его, осмотрела и запустила через комнату. Поднос отскочил от стены, окна, от нескольких фигурок и вернулся в ее руку.
Луча:
- А это интересный талант.
Зена снова швырнула поднос. Он проскользил по нескольким поверхностям, отбил нос у глиняной статуэтки и до смерти напугал кошку Лучи. Та дала деру. Поднос тем временем отскочил от колонны.
В этот момент вошла Габриель, поднос как раз пролетал мимо нее. Она поймала его на ходу, даже не удостоив его вниманием.
Габриель:
- Зена, у нас проблемы со временем.
Тут Габриель взглянула на поднос в руке, словно не понимая, откуда он взялся. Она нахмурилась, отбросила его в сторону и подошла к Зене.
Зена:
- Проблемы?
Габриель:
- Противник Одиссея здесь, и он хочет увидеть приданое. Либо он увидит его целиком сейчас, либо он обрывает сделку.
Луча:
- Мужчины. (качая головой) Ему придется подождать. Здесь не может быть никакой спешки. Я художница, а не волшебница.
Она стала разглядывать холст.
Луча:
- Особенно, когда дело касается такого предмета! Я не смогу!
Зена начала вышагивать.
Луча:
- Хэй! Стой спокойно! Это тебе не пейзаж!
Габриель:
- Тебе нужно рисовать быстрее.
Луча:
- Рисовать быстрее? Какое бесчувствие! Я художник! Перфекционист! Ты понятия не имеешь, о чем просишь, о, кусающая груди!
Габриель:
- Слушай, я….
Габриель замерла. Зену якобы привлекло что-то на другой стороне комнаты.
Габриель:
- Как ты только что меня назвала?!
Луча:
- Что ты сделала с моим совершенством? Это преступление!
Габриель:
- Что??
Луча:
- Преступление!
Зена резко пересекла комнату и встала между Габриель и художницей, и как раз вовремя. Она обхватила Габриель за талию, чтобы та стояла спокойно.
Зена:
- Слушай. Либо ты делаешь это быстро, либо не делаешь вообще.
Художница мелодраматично вздохнула.
Луча:
- Это такая карикатура. Хорошо. Посмотрим, какой неадекватный ужас я смогу изобразить. Но ты должна стоять смирно!
Зена отпустила Габриель.
Луча:
- Эй, ты, вздорная! Ты можешь что-нибудь сделать, чтобы она стояла спокойно?
Габриель пристально посмотрела на грудь Зены, а затем на Лучу. Ее взгляд был смертоносен.
Луча:
- Я слышала, ты неплохо владеешь языком.
Смертоносный взгляд Габриель переместился на Зену. Зена нежно положила руку на щеку Габриель.
Зена:
- Я сказала ей, что ты отличная сказительница.
Габриель (успокаиваясь):
- Оу.
Луча:
- Ты должна сделать что-нибудь, чтобы она стояла смирно.
Габриель задумалась.
Габриель:
- Ммм…(ухмыляясь) Я просто расскажу историю, о том, как мы были на публике.
Зена мгновенно покраснела. Габриель, улыбаясь, села на бнкетку.
Луча:
- Отличный оттенок. Мне нравится.
Сокровищница Одиссея. – Позже днем.
Люди Одиссея, один за другим, ставили мешки, бочки и коробки перед Рэдваром.
Одиссей:
- А это овечья шерсть. Красивая, не правда ли? Ее состригли с потрясающих овец.
Рэдвар:
- Я уверен, ты хорошо был с ними знаком.
Мужчины тащили огромную бочку с копченой рыбой.
Одиссей:
- Рыба из наших наикрасивейших рек!
Рэдвар:
- Да, да, прекрасно. Это все банально. А где же богатство, которое ты мне обещал? Потрясающая картина? Покажи мне ее!
Одиссей взглянул на солнечные часы. Дело было плохо.
Одиссей:
- Хорошо! Если ты этого хочешь, тогда принесите это! Принесите жемчуг, собранный со дна Эгейского моря!
Рэдвар схватил Одиссея за грудки и потряс его.
Рэдвар:
- Я не хочу смотреть на жемчуг! У меня он скоро уже из ушей полезет! У меня есть камни, есть золото, есть солдаты, которые могут раздавить тебя в лепешку! Единственное, что я действительно хочу, это - картину! Так доставай ее! Сейчас же!
Студия Художницы. – Позже днем.
Габриель лежала на банкетке, закинув ноги и рассказывая историю. Зена закрыла глаза, прибывая в состоянии дзен. Луча рисовала.
Луча:
- Погоди-ка. Ты сказала Цезарь? Юлий Цезарь?
Габриель:
- Да. И он повел свои войска…
Луча:
- Разве с тех пор не прошло двадцать лет?
Габриель:
- Двадцать шесть. Так вот, Це…
Луча:
- Ты победила Цезаря из своей люльки? Очень смешно.
Габриель начала объяснять Луче, но голос Зены прервал ее. Ее глаза все еще были закрыты.
Зена:
- Даже не пытайся объяснить.
Габриель остановилась.
Габриель:
- Тогда мне следует начать рассказ о том, как ты швырялась в Красса пеленками?
Зена открыла один глаз и взглянула на Габриель. Габриель послала ей поцелуй. Зена закатила один глаз и покачала головой.
Зена:
- Мы ЕЩЕ не закончили?
Луча:
- Закончили? Хах!
Сокровищница Одиссея. – Ранний вечер.Одиссей шаг за шагом отступал к коридору.
Одиссей:
- Это будет честно, если я успею тебя подготовить к тому, что ты увидишь, Рэдвар! Медленно!
Рэдвар:
- Хватит тянуть время! Покажи мне картину!!!
Одиссей:
- Но…
Рэдвар:
- Сейчас!!!
Студия Художницы. – Ранний вечер.
Габриель бродила возле окна. Зена, казалось, готова бродить где угодно, но она стояла на месте. Тишину нарушал лишь шорох кисточки по холсту. Наконец, Габриель повернулась, Зена вздохнула, и …
Зена и Габриель:
- А…
Луча:
- Готово!
Зена и Габриель замолчали на полуслове.
Зена:
- Что?
Луча:
- Готово. Закончено. Полностью. Все. Целиком! Конец!
Габриель подкралась сзади, чтобы взглянуть на полотно. Ее челюсть отвисла. Художница завершила шедевр, в центре изображена Зена, обнаженная, сияя лучами великолепия. Луча усмехнулась над реакцией барда.
Габриель:
- Уау!
Луча:
- Я лучшая, не правда ли? Совершенство!!!
Зена натянула доспехи. Она схватила картину и направилась к двери.
Зена:
- Пойдем. Надеюсь, мы не опоздали.
Луча заткнула кисточку за ухо и помчалась за Зеной.
Луча:
- Мой шедевр!!!
Габриель уставила руки в бока и произнесла в пустой комнате.
Габриель:
- Я позволю этому висеть в замке у каких-то парней только ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП!
Она повернулась и выбежала прочь.
Сокровищница Одиссея. – Вечер.Дверь распахнулась. Одиссея втолкнули внутрь. Он оступился и упал, но успел отползти, когда вслед за ним вошел Рэдвар.
Одиссей:
- Рэдвар…успокойся!
Рэдвар:
- Я успокоюсь, обманщик! Когда увижу собственными глазами…
Рэдвар замолк на полуслове. Его челюсть отвисла, едва он взглянул на стену.
Одиссей:
- Хорошо, хорошо. Я буду честен! Произошла нелепая случайность! Клянусь! Я не хотел…
Одиссей понял, что Рэдвар не слышит ни единого его слова. Он обернулся посмотреть, на что уставился Рэдвар. Сияя в свете факелов, на стене висела картина самого совершенства.
Одиссей:
-…заставлять тебя ждать! Но разве это того не стоило? Это картина, или что?
Рэдвар был влюблен. Он не обращал внимания на Одиссея и просто пялился на картину.
Рэдвар:
- Вот теперь это заслуживает мира.
Одиссей мимолетом взглянул на картину и внезапно осознал кто на ней. Он задумчиво побарабанил пальцами по бедру.
Одиссей:
- Мир. Знаешь, я тут подумал…хммм…эта картина так много значит для меня…
Одиссей оглянулся. На сундуке с сокровищами сидела Зена и пристально смотрела на него.
Одиссей:
- И я уверен, ты понимаешь, как трудно…мне отдать ее тебе в качестве части приданого моей дочери.
Рэдвар:
- В самом деле, королевский выкуп. Хорошо. Пойдем обвенчаем наших чертовых детей, и я смогу забрать это домой. Мне уже не терпится. Хэй хэй хэй.
Одиссей взял Рэдвара под руку и повел его к выходу. Он показал Зене и Габриель большой палец. Художница подошла к картине и внимательно на нее посмотрела.
Луча:
- Ну, она точно может быть известна, как женщина, спустившая на воду тысячи кораблей, а?
Одиссей и Рэдвар вышли.
Банкетный зал Одиссея. – Ночь.Зал был полон людей, празднующих свадьбу Келвина и Шаны. Зена и Габриель сидели во главе стола, рядом с художницей, как почетные гости. Они снова были одеты в одолженные наряды.
Одиссей сел рядом с ними.
Одиссей:
- Я задолжал вам огромное спасибо.
Луча:
- Ты задолжал мне огромную плату! Плати!
Одиссей взглянул на нее.
Одиссей:
- Ты получишь ее, обещаю! Завтра!
Луча:
- Я уже слышала это раньше.
Зена кинула на них взгляд. Луча поднялась.
Луча:
- Ну, по крайней мере, от денег больше проку, чем от вина. Увидимся, совершенство! Спасибо за потрясающие воспоминания!
И художница растворилась в толпе. Зена вздохнула и покачала головой.
Зена:
- Ну, в любом случае, это было ради благого дела.
Одиссей:
- И не говори! Моя дочь счастлива, а мои люди теперь живут в мире. Спасибо, Зена.
Зена кинула многозначительный взгляд на короля, а он в ответ посмотрел на нее. Она пнула его под столом.
Одиссей:
- О! Конечно! Спасибо, Габриель!
Габриель вежливо улыбнулась.
Габриель:
- Я рада, что мы смогли помочь, и что Рэдвар согласился на мир.
Одиссей:
- Оказывается, у нас гораздо больше общего, чем мы думали. Мы договорились делить между собой эту картину, хех. Будем меняться. Спасибо еще раз!
Одиссей ушел. Габриель побарабанила пальцами по ручке кресла.
Зена:
- Делить картину. Вот это хит.
Габриель:
- Хит. Хмм.
Зена взглянула на нее.
Зена:
- Брось, Габриель. Это всего лишь картина.
Габриель наклонилась вперед, присматриваясь к картине, висевшей прямо на стене напротив, и привлекающей всеобщее внимание.
Габриель:
- Это не ПРОСТО картина, Зена.
Зена кинула взгляд на картину и подвинулась ближе к Габриель.
Зена (мягко):
- Но у тебя ведь есть оригинал.
Габриель позволила себя очаровать. Она подняла чашку и, улыбнувшись, чокнулась с Зеной.
Габриель:
- Ты чертовски права!
Они поднялись и присоединились к танцующей толпе, радуясь вместе со всеми долгожданному миру.
Конец четвертого действия
Эпилог.Город Одиссея. – Утро.Зена стояла с Арго за воротами. Она поправляла седло, явно кого-то ожидая.
Из-за ворот выбежала Габриель с завернутым рулоном в руке. Она подбежала к Арго и аккуратно засунула рулон в сумку, надежно спрятав его.
Габриель:
- Готово! Поехали.
Зена пристально посмотрела на сумку.
Зена:
- Что это было?
Габриель взяла свой походный шест и направилась вниз по дороге, довольно ухмыляясь.
Зена:
- Дай-ка догадаюсь. Это картина.
Ухмылка Габриель стала еще шире и она хихикнула. Зена догнала ее, и они пошли вместе.
Зена:
- И как же тебе удалось их провести?
Габриель держала паузу, наслаждаясь моментом. Она повернулась к Зене.
Габриель:
- У меня…много талантов.
Зена хихикнула и обвила рукой плечи Габриель.
Зена:
- Ты ждала двадцать шесть лет, чтобы сказать это, не так ли?
Габриель:
- Спорю на твои сапоги, что так и было.
Они обе засмеялись и отправились в новое путешествие по широкой дороге.
Конец.
ВНИМАНИЕ Честь Зены не пострадала во время съемок этого эпизода, а Габриель по-настоящему рада, что в то время не существовало ксероксов.