И у меня появилась идея - а почему бы не сделать субтитры? Действительно, вместо того, чтобы "наслаждаться" СТСовским или чем-либо иным переводом, почему бы не слушать оригинальные голоса персонажей. По-моему, это дело, достойное настоящего зенайта
![:)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Озвучивать не предлагаю (вряд ли кто считает, что его голос лучше подходит Зене)))
Вот такая идея. Отпишитесь, пожалуйста, чтоб знать - нужно вообще это кому-то или нет.
Думаю, стоит сверить сделанные уже транскрипты, подкорректировать их и наложить на тайминг - дело не сложное, в общем (но, конечно, трудоемкое
![:(](./images/smilies/icon_frown.gif)
P.S. Можно потом и доп материалы попереводить - было бы классно такую подборочку сделать...
[ Это сообщение было отредактировано: Favn 2009-08-28 21:59 ]